KOTSU

電子書籍コーナー


32回シャーロック・ホームズ大賞受賞!

「ホームズ翻訳への道延原謙評伝《 中西裕著


上製本、普及版に続いて、電子版を公開中

端末 : iPad iPhone
運営 : Apple Inc.

お問い合わせはこちら

シャーロック・ホームズ作品全60編を始めて翻訳した延原謙。
ドイルが生んだこの世界一有吊な探偵が活躍する物語は、明治20年代から日本でも多くの翻訳者により訳されてきました。しかし、60編全てを訳した翻訳家は多くはありません。

著者・中西氏は、中学生の時、延原訳「シャーロック・ホームズの冒険《に魅せられ、以来、延原謙という人物とその足跡を追い続けてきました。
父母の生い立ちから謙の晩年まで、関係者らに取材し、墓を辿り、足で歩いて丹念に追究した労作。
翻訳家、創作者、また「新青年《「探偵小説《などの編集者として様々な顔を持つ謙の生涯が丁寧に描かれ、ホームズファン・探偵小説ファンのみならず、広く楽しめる一冊です。

書誌の書誌を専門とする著者ならではの、詳細な「延原謙著作目録稿《付。
日本シャーロック・ホームズ・クラブ会員・齋藤貞子氏の特別寄稿を収録。

東京都公安委員会許可
古物商許可番号301020807800
株式会社日本古書通信社
千代田区神田小川町3-8駿河台ヤギビル5F
TEL : 03-3292-0508
FAX : 03-3292-0285
e-mail : kotsu@kosho.co.jp


ページを閉じる